首页 人工智能 正文内容

谏太宗十思疏(谏太宗十思疏拼音)

sfwfd_ve1 人工智能 2024-01-30 02:48:13 985

本文目录一览:

谏太宗十思疏翻译

译文谏太宗十思疏谏太宗十思疏我听说谏太宗十思疏:想要树木长得高,一定要使它的根稳固;想要使泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。

《谏太宗十思疏》译文如下:我听说想要树木长得好,一定要使它的根牢固;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。

翻译:我听说:想要树木生长,一定要稳固它的根基;想要河水流得长远,一定要疏通它的源头;要使国家稳定,一定要积聚它的民心。

谏太宗十思疏的文言文翻译 谏太宗十思疏 作者:魏徵 原文 臣闻求木之长者,必固其根本[1];欲流之远者[2],必浚其泉源[3];思国之安者,必积其德义。

谏太宗十思疏字词解释

唐代魏征创作的《谏太宗十思疏》字词注释如下:长:生长。固其根本:使它的根本牢固。本,树根。浚:疏通,挖深。思国之治一作“思国之理”;下愚:处于地位低见识浅的人。明哲:聪明睿智的人。

谏太宗十思疏字词解释如下:浚:必浚其泉源(疏通,深挖)。当:当神器之重(主持,掌握)。景:承天景命(大)。董:虽董之以严刑(监督)。克:克终者盖寡(能够)。

根本 求木之长者,必固其根本。释义:我听说想要树木生长,一定要稳固它的根 古义:树 木的根。今义:指国家的基础。纵情 既得志,则纵情以傲物。

太宗十思疏原文及翻译

恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑。

何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉?译文 我听说想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。

关于《谏太宗十思疏》的原文及翻译如下:原文:臣闻天下之治乱在于主心。故圣人之王天下也,必须先正其名;所以任贤使能,因其才也;所以宽其禄,劝其功也;所以纵其欲,柔其性也;所以刑其罪,威其威也。

魏徵的“十思疏”是指哪方面?

五个方面:“谦冲而自牧”、“虚心以纳下”、“慎始而敬终”、“简能而任之”、“择善而从之”。《谏太宗十思疏》是魏徵于贞观十一年(637)写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。

“十思”正是针对贞观中期以来太宗的“十忘”提出的,是当时太宗应解决的主要问题。“十思”的每一“思”都是先述太宗在“居安”现状下遇到的实际问题,再提出解决这些问题的办法。

十思的主要内容可归纳为“知足,知止”、“谦冲自牧”、“慎始敬终”、“正身黜恶”、赏罚公正五个方面,“十思”的核心内容是居安思危、正己安人,以达到“治平天下”的目的。

谏太宗十思疏中心论点是思国之安者,必积其德义。谏太宗十思疏的介绍如下:唐朝著名谏议大夫魏徵写给唐太宗的一篇奏疏。

《谏太宗十思疏》是魏徵奏议中的名篇,有很强的逻辑性和说服力。臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而岂望流之远,根不固而何求木之长。

谏太宗十思疏 唐· 魏徵 臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。

文章目录
    搜索