首页 网络世界 正文内容

游园不值(游园不值大意)

sfwfd_ve1 网络世界 2024-02-05 22:54:14 969

本文目录一览:

游园不值的翻译及注释?

1、注释:⑴游园不值:想游园没能进门儿。值游园不值,遇到游园不值;不值游园不值,没得到机会。⑵应怜:概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。⑶小扣:轻轻地敲门。

2、译文 也许是园主担心我的木屐踩坏游园不值他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇。

3、①游园不值 : 我在游园时没有遇到主人。 古时游园,是游私园,和后世的公园不同.这里是说没有进园游赏。②应:可能,大概。③怜:爱惜:这个词在此不是“可怜”,喜爱 , 怜悯。④苍苔:青苔。⑤小扣 : 轻轻地敲。

古诗《游园不值》是谁的作品?

游园不值 叶绍翁〔宋代〕应怜屐齿印苍苔游园不值,小扣柴扉久不开。春色满园关不住游园不值,一枝红杏出墙来。…… …… …… …… …… …… …… ……【注释】:游园不值:想游园没能进门儿。

古诗《游园不值》游园不值的作者是叶绍翁。叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江丽水市龙泉市)人,南宋中期文学家、诗人。祖籍建阳。原姓李,后嗣于龙泉叶氏,祖父李颖士于宋政和五年(1115)中进士,曾任处州刑曹,后知余姚。

【出处】《游园不值》——宋代:叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。【意思】也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。

游园不值译文

意思是:也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。全文:应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。译文 也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。

译文:也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的诗作。

《游园不值》全诗的意思是什么?

1、应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。意思是也许是园主担心我的木屐踩坏游园不值他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。出自宋朝诗人叶绍翁的《游园不值》。

2、“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”意思是:满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来游园不值了。

3、全诗意思:园主人可能是怕木屐齿踩坏了苍苔,所以客人轻敲柴门才久久地不开。那满园的美丽春色怎能关得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来。详细解析:《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感。

文章目录
    搜索